第4部 パトリシアは正しかった。トランスキンの保…
タグ: 翻訳
「パラサイト惑星 第三部」スタンリイ・G・ワインボウム(大和田始・訳)
第3部 パトリシアは音もたてずにドアの外に出ると、西に折れて〈涼し…
「パラサイト惑星 第二部」スタンリイ・G・ワインボウム(大和田始・訳)
第2部 1時間後、体中汗にまみれ疲れ果てていたハムが目にし…
「パラサイト惑星 第一部」スタンリイ・G・ワインボウム(大和田始・訳)
「パラサイト惑星」 スタンリイ・G・ワインボウム (大和田始・訳) スタンリイ…
「最初の筏の最初の人々」アルカジイ&ボリス・ストルガツキー(大野典宏訳)
最初の筏の最初の人々――バイキング アルカジイ&ボリス・ストルガツキイ 大野典宏…
「卑劣で残酷な人達」アルカジイ&ボリス・ストルガツキー (大野典宏訳)
卑劣で残酷な人達 アルカジイ&ボリス・ストルガツキー 大野典宏訳 王は裸で座っ…
『「Osprey’s Sky」と環境正義』(伊野隆之)
『「Osprey’s Sky」と環境正義』伊野隆之 Reckonin…
「犬の心臓。ブルガーコフ(分載第五回)」
九 だが、ボルメンターリ医師によって約束されたシャーリコフの『いいこと』は、翌…
「犬の心臓。ブルガーコフ(分載第四回)」
(承前) 七 「駄目、駄目、駄目です」ボルメンターリがしつこく言った。「ナフキ…
「犬の心臓。ブルガーコフ(分載第三回)」
五 イヴァン・アルノリドヴィチ・ボルメンターリ医師の帳面。便箋サイズの薄いもので…
「犬の心臓。ブルガーコフ(分載第二回)」
犬の心臓(分載 第二回目)ミハイル・ブルガーコフ堀内豪 訳 三 えも言われぬ美…
「犬の心臓。ブルガーコフ(分載第一回)」
編集部より。 今回より、翻訳作品の掲載と、評論を同期させる、オンラインマガジンの…